即將報到的大大 - 請先準備行李清單Form B4A和後送清單Form B4

新移民報到、貨櫃託運、移民監、居留權、楓葉卡、公民申請、公民考試、加拿大護照

即將報到的大大 - 請先準備行李清單Form B4A和後送清單Form B4

文章eki » 週四 5月 18, 2006 3:48 pm

依關稅局2006年2月6日的更新
行李清單和後送清單依然是在規定之內
請參閱Settlers' Effects - Tariff Item No. 9807.00.00

相關說明條文

Listing of Goods to Be Imported

29. Prior to importation, settlers must prepare a detailed list in duplicate of all goods to be imported, showing the make, model, serial numbers (where possible), and approximate value of each item. For general household items, a group listing and overall value is sufficient (e.g., kitchen utensils – $000). The list should be divided into two parts, showing which items are accompanying the owner at the time of arrival and which items are to arrive at a later date as “goods to follow.” This list must be presented to the customs inspector when the settler first arrives in Canada, even if no goods are being imported at that time (see paragraph 39). Instead of a list, a duly completed Form B4A, Personal Effects Accounting Document (list of goods imported), may be used. Refer to paragraph 31.

30. It is suggested that settlers importing valuable pieces of jewellery obtain an appraisal report from a qualified gemmologist, jeweller, or from their insurance agent. Such jewellery should be individually identified on the list of goods submitted to customs.

31. When settlers clear their effects through customs, the inspector will prepare Form B4, Personal Effects Accounting Document, based on the list of goods provided. Settlers who would like to speed up the process can complete Form B4 in advance and present it to the inspector when they arrive. Forms B4 and B4A are available in either official language from any of the customs offices listed in the Appendix.

Shipping Goods to Canada

32. When shipping goods to Canada, special effort should be made to ensure that the arrival of the goods coincides with or follows the owner’s arrival. Goods arriving in advance of the owner’s arrival will be held at customs only for 40 days, after which time they will be treated as unclaimed.

33. If goods are to remain in Canada beyond 40 days, it is the responsibility of the owner to make suitable arrangements with the shipping agent to have the goods placed in bonded storage in Canada. Goods may remain in bonded storage for up to four years and premium rates are usually assessed by private firms for this service. When the owner arrives in Canada to effect customs clearance of the goods, only those items which met all of the criteria of tariff item No. 9807.00.00 before their shipment to Canada may be claimed under that item.

34. Settlers’ effects arriving by commercial highway carrier may go forward in bond to an inland destination for clearance. If the commercial carrier is not covered by a general authorization, the carrier must obtain a single trip authorization. Refer to Memorandum D3-1-1, Regulations Respecting the Importation, Transportation and Exportation of Goods.

35. Settlers’ effects going forward in bond are not required to be delivered to a highway sufferance warehouse at destination, but may proceed directly to the customs office.

36. Settlers transporting their own effects using a private or rented vehicle may proceed to the inland customs office nearest destination to arrange for customs clearance. Form E29B will be issued for a period sufficient to enable the settler to proceed directly to the customs office nearest to the intended destination. A copy of the list of goods referred to in paragraph 29 will be attached to the settler’s copy of the form and both documents must be presented to customs at the inland office. A copy of Form E29B will be forwarded by the issuing office to the customs office of destination to ensure that the formal accounting is made within the prescribed time.

Accounting for Goods

37. Settlers’ effects are accounted for at customs on Form B4, Personal Effects Accounting Document. The customs inspector will indicate on Form B4 the status of the person, the date, and customs office of arrival, based on the information shown on the settler’s Form IMM 1000, Immigrant Visa and Record of Landing. The accounting document number and office date stamp will also be recorded on the back of Form IMM 1000 and initialled by the customs inspector.

Goods to Follow

38. When goods to follow arrive, they will be released to the importer on presentation to customs of a copy of the original Form B4. The customs inspector will initial beside the items being released and date-stamp the form.

39. Only goods that were declared and listed as goods to follow on the settler’s original Form B4 are eligible for duty- and tax-free importation at a later time under tariff item No. 9807.00.00. There is no time limit for importing goods to follow that were listed on the settler’s Form B4.

報到的大大所準備的後送清單
可以列印上述說明指明37條
要求機場海關在Form B4上indicate
頭像
eki
稱號:摘星的技巧(LV13)
 
文章: 4243
註冊時間: 週一 6月 14, 2004 9:28 pm
來自: CANADA

文章eki » 週一 5月 22, 2006 6:31 pm

後送清單其實從來沒有取消過
所以也不能說現在又恢復
記得去年5月開始有很多大大報到後
納悶海關為何不再在後送清單蓋章
而中僑的網站也有相關的說明
說等後送行李到後再去海關辦理申報
世界日報也曾經報導過
海關(CBSA)的規定並未更改
但溫哥華機場的海關卻是自行更改作業規定
讓許多新移民報到時產生困擾

但依symeric大大最新的報到經驗
溫哥華機場的海關似乎還不願意在後送清單上indicate
所以小弟才會建議即將報到的大大
若海關不簽後送清單
拿列印的資料給海關看
主動要求海關簽
但現在沒人可確認海關會不會簽
若強要海關簽
會不會造成通關麻煩呢
也沒人可預料

現在CBSA更新的內容
有一些較以前不一樣的地方(小弟依記憶發現到的,因已無舊規定可比對)
*後送清單要海關官員indicate有清楚寫出
*後送清單的沒有有效日期(以前是五年)

其他不一樣的地方若有發現或想起再更新
頭像
eki
稱號:摘星的技巧(LV13)
 
文章: 4243
註冊時間: 週一 6月 14, 2004 9:28 pm
來自: CANADA

後送清單問題

文章LILIAN » 週三 6月 14, 2006 12:39 am

請問:

可以自行製作 後送清單 還是一定要使用FORM B4

謝謝
LILIAN
稱號:路旁的落葉(LV2)
 
文章: 9
註冊時間: 週三 10月 05, 2005 5:41 pm
來自: Taipei

Re: 後送清單問題

文章bb552235 » 週一 6月 19, 2006 7:34 pm

LILIAN 寫:請問:

可以自行製作 後送清單 還是一定要使用FORM B4

謝謝


當然要用B4,不然為什麼要有B4?
bb552235
稱號:無盡的雷鳴(LV12)
 
文章: 930
註冊時間: 週日 2月 05, 2006 8:24 pm

文章Tess Tsai » 週六 9月 16, 2006 5:33 am

我也提供一下經驗:

我是2006七月下旬報到,我有事先上網download B4和B4a的表格填好,我也曾聽先前的移民有自己用自己的格式寫的,但我的想法是用官方表格也方便更不會有爭議,所以還是列印官方表格再填上去比較好!
在溫哥華機場報到時,工作人員也沒提到行李清單的事,是我主動提出能不能幫我辦後送行李的文件,我是跟他說我可能不居住在 BC省,本來幫我辦移民報到的人員不知怎麼辦理後送清單,後來有另一位說可以幫我辦,就看了看內容,計算一下總價值填上去,再copy、簽章之類的文書動作就ok了,雙方各留一份文件,他會幫我們影印所以帶著自己填寫的一份即可!
因為後來幫我辦的官員有跟原來那個不會辦的做一些說明,所以我聽到一些官員會注意的清單內容,像是貴重的珠寶之類又無法舉証價值的可能會被刪掉,電器沒製造號碼的也會,我的都是套書、家用品,電器都有填製造號碼,他瀏覽一遍就ok了!

Tess
Tess Tsai
稱號:無名的旅人(LV1)
 
文章: 4
註冊時間: 週三 8月 30, 2006 11:00 am

文章MayFlower » 週日 9月 17, 2006 8:23 am

MayFlower
稱號:奔跑的春風(LV6)
 
文章: 40
註冊時間: 週三 11月 23, 2005 12:47 am

Re: 即將報到的大大 - 請先準備行李清單Form B4A和後送清單Form B4

文章bb552235 » 週一 10月 02, 2006 6:11 pm

刪除
最後由 bb552235 於 週四 4月 19, 2007 6:36 pm 編輯,總共編輯了 1 次。
bb552235
稱號:無盡的雷鳴(LV12)
 
文章: 930
註冊時間: 週日 2月 05, 2006 8:24 pm

檢查很仔細嗎?

文章chao » 週五 12月 29, 2006 11:22 am

Tess Tsai 寫:我也提供一下經驗:

因為後來幫我辦的官員有跟原來那個不會辦的做一些說明,所以我聽到一些官員會注意的清單內容,像是貴重的珠寶之類又無法舉証價值的可能會被刪掉,電器沒製造號碼的也會,我的都是套書、家用品,電器都有填製造號碼,他瀏覽一遍就ok了!

Tess

簽證完後代辦告訴我, 所有電器製品的製造號碼都要填, 包括電腦的各項零件, 我想租過貨櫃把很多家當運過去, 看來工程不小, 難免有所疏漏 ,請問海關會一項一項核對檢查嗎?
頭像
chao
稱號:歡喜的慈雲(LV9)
 
文章: 146
註冊時間: 週六 1月 07, 2006 7:02 am
來自: taiwan

申報單ㄛ

文章豆豆兒 » 週三 1月 10, 2007 3:34 am

我建議去問問對加拿大市場比較專精的移民搬家公司問問會比較保險. 因為每個人的經驗都只有一次, 不太值得參考! 我來之前就從我先生的眾親友那裡聽到很多很多資訊, 有得是他們自己的經驗, 有的是過時的經驗, 有的是Toronto或Calgary的經驗, 也有的是道聽途說的經驗 . 後來我交給搬家公司運, 他們就自動幫我規劃行李申報單, 到了溫哥華也主動幫我申報我的第一次後送行李和第二次後送行李....哈哈 :D 等我老公離職了以後, 我還有第二次後送的機會呢......講到這裡又要擔心了......這裡工作不好找ㄚ :sad:
豆豆兒
稱號:呢喃的歌聲(LV4)
 
文章: 19
註冊時間: 週三 1月 03, 2007 12:22 am

文章eki » 週三 1月 10, 2007 12:12 pm

以下是某大大提供的清單物品
應該是貨運公司報關用的
可以當作清單的範本
英文到蠻好用的
也可以看看有沒有必帶物品在內

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - 哇係分隔線 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -


珠寶裝飾部份 需隨身清單帶進加國
名 稱 數量 金額(加幣)

男用手錶(HEN’S WATCH)註明品牌、號碼
女用手錶(LADIES WATCU)註明晶牌、號碼
鑽戒(DIAMOND RING)註明座子的材質及克拉數
珍珠項鑣(PEARL NECKLACE)註明座子的材質及珍珠顆數
珍珠戒子(PEARL RING)
鑽石手鐲(DIAMOND BRACELET)註明材質及幾顆鑽石及總克拉數
黃金項鋇(24K GOLD NECKLACE)
黃金戒子(24K GOLD RING)
黃金手鐲(24K GOLD BRACELET)
黃金墜子(24K GOLD PENDANT)
黃金鑲玉戒子(JADE GOLD RING)
紅寶石項鍊(RUBY NECKLLACE)
紅寶石戒子(RUBY RING)
金幣(GOLD COIN)
金塊、金條(GOLD INGOT&GOLD BULLION)
金飾品(COLD DECORATION)
白金飾品(PLATINUM DECORATION)
鋇幣(SILVER COIN)

填寫清單應注意事項

(一)所有價值在每張清單要加總值。

(二)所有電器如音響等必須填上Serial N0.,否則海關會把這項劃掉。

(三)名牌手錶如:勞力士、奧米茄一定要填Serial N0.否則也不接受。

(四)所有珠寶首飾、名牌手錶,在報關後亦不表示可自由戴進戴出,只
表示可免稅帶進口。以後要再戴進戴出(必須於進關後在加國內做鑑
定報告,以後每次要戴出戴進加國,必須隨身帶著移民報關清單(以
蓋章認許),及鑑定報告。


一 般 家 庭 常 用 物 品

以下乃一般家庭常用之物品,如果您是尚未報到之加拿大新移民,請填妥以下表
格以便本公司為您製作申報文件供您於報到時做後送行李申報。

填寫表恪請把握以下重點:
(1)確實註明加幣價值以及數量(件、組、箱等)
(2)家電用品請註明廠牌、型號、數量、單價及最後總價
(3)本表內容僅供參考,填寫時請將小件或雜項物品簡化歸類並以箱數申請以
避免因數量過多而引起加拿大海關關員之注意,例如:
裝飾品:含木、石、金屬、玻璃、陶瓷、塑膠等製成之所有飾品
廚房用品:含廚房之所有小件器具及食物
電器零配件:含變壓器、整流器、充電器、延長線及其它零配件等
鐘類:含所有鐘類
衛浴用品:含清潔劑及浴廁用品
書、錄音帶:含各類書籍及錄音帶、錄影帶,唱片等
運動器材:含所有球類、溜冰鞋、滑板等(高爾夫球具則須個別填寫)
日常用品:含無法或無須歸類之所有雜項物品

姓名:
名 稱 數 量 加幣金額
一、衣服類Dress Category
床套Bedspread
毛毯Blanket
手提袋Handbag
衣物Clothes
鞋子Shoes
枕頭Pillow
枕頭套、床單Pillow Cover and Sheet set
被子Quilt
睡袋Sleeping bag

名 稱 數 量 加幣金額
二、運動器材Badminton
籃球Basketball
腳踏車Bicycle
足球Football
高爾夫球Golf set
兵乓球、拍Ping pong ball and paddle
溜冰鞋Skate
蛙鞋Swim fins
羽毛球Badminton
網球、拍Tennis racket and ball
排球Volleyball
棒球具Baseball Equip
保齡球、鞋Bowling Ball/Shoes


三、傢俱Furniture
娃娃床Baby bed
床俱Bed set
書架Bookshelf
地毯Carpet
椅子Chair
時鐘Clock
衣櫥Closet
電腦桌Computer desk
椅墊Cushion
書桌Desk
餐桌、椅Dining table set
梳妝台Dressing table
床墊Mattress
鏡子Mirror
圓桌、椅Round table and chairs
屏風Screen
鞋櫃Shoe’s cabinet
沙發Sofa
沙發床Sofa bed
木雕Wood Sculpture
五斗櫃5-drawerchest


四、廚房用具Kitchenware-Earthenware
小古玩Bric-a-brac
清潔劑Cleaner
咖啡杯Coffee cups
餐具Dinner service
添加調味料Dressing
陶器Earthenware
玻璃器皿Glassware
廚具Kitchenware
急救箱Medicine box
鍋、盤Pans and Pots
盤子Plate and dishes
磅秤Scale
調味料Seasoning
茶Tea
茶杯、盤Tea cups and tea tray
茶具Tea set


五、文具Stationery
書籍Books
錄音帶Cassette tapes
字典Dictionary
百科全書Encyclopedia
玩具Kids-toys
相簿Photo Album
手提打字機Portable Typewriter
集郵冊Stamp collection
翻譯機Translator
錄影帶Video tape
VCD、DVD


六、內部裝飾Interior Decoration
竹雕品Bamboo sculpture
書法Calligraphy
中國式裝飾Chinese style decoration
窗簾Curtain
燈炮Light bulb
畫Painting
檯燈Table lamp
木雕品Wood carving



七、電器用品Electrical Appliances
答錄機Answering machine
音響Audio
充電器Battery Charger
烘碗機Bowl dryer
攝影機Camera
烘衣機Clothing dryer
電腦Computer
影印機Copy machine
電扇Electric Fan
電磁爐Electromagnetic Range
傳真機Fax machine
吹風機Hair dryer
果汁機Juice Mixer
微波爐Microwave oven
監聽器Monitor
掌上型電腦Pawn computer
冰箱Refrigerator
迴帶機Reminder
電鍋Rice Cooker
烤麵包機Roaster
縫紉機Sewing machine
蒸氣熨斗Steam Iron
錄音機Tape recorder
電視機TV set
吸塵器Vacuum Cleaner
錄影機VCR
隨身聽Walkman
洗衣機Washing machine


八、其他Others
公文手提箱Attache case
毛巾Bag/Towels
化妝品Cosmetics Equip
工具Hand Tool
工具箱Hand Tool box
珠寶箱Imitation Jewelry and Jewelry box
醫藥箱Medicine cabinet
割草機Mower
小飾品Novelties
裝飾用品Ornamental Items
抽水機Pump
淋浴組Shower set
樓梯Step ladder
雨傘Umbrella
頭像
eki
稱號:摘星的技巧(LV13)
 
文章: 4243
註冊時間: 週一 6月 14, 2004 9:28 pm
來自: CANADA

Form B4 和 B4E

文章豆豆兒 » 週四 1月 11, 2007 10:22 am

對這個問題有疑問的人有福囉 :) , 我正好回台處理房事順便幫好友處理搬家的事, 就索性幫你們問問, 以下訊息是從Montreal Mover的回覆信件覆製而來(應該沒有侵權的問題吧 :? ):
後送行李並沒有特定格式, 但CBSA prefer typing, 為了顧及不善於使用電腦製表的移民, 海關準備了Form B4供他們自行填寫. CBSA同時也在各個國際機場提供Form B4供那些不諳法令或因其他因素未能事先準備申報單就前往報到的新移民當場填寫. 以Form B4製作後送行李申報單其實是不得已的選擇.
Form B4E: 由於B4E的Description of goods只有8個欄位, 不適合也不能用來填寫種類繁瑣的居家用品. 一直以來, B4E都被CBSA用來做為核準申報單(approved declaration form)的首頁, 也就是說, 當關員審核過申報單後, 會在申報單上蓋章, 並釘上B4E做為首頁, 同時在Description of goods欄位上寫上Goods on hand(隨身行李)的總價值以及Goods to follow"see attached"(後送行李"如附件")的總價值, 並在Settler欄上勾選, 釘有B4E的申報單將於新移民簽名後由CBSA與新移民各執一份. 換言之, B4E並非讓移民用來填寫後送物品的空白表格, B4E是新移民遞交後送行李申報單的目的, 因為, 唯有申請到B4E的人才有免稅進口居家物品的權利(但限使用過六個月以上). 可以申請B4E的人除了移民(settler), 還有繼承海外遺產的人(Beneficially), 返回加拿大定居的公民(Formal residents)以及把加拿大當做經常性居留的外國人(Seasonal residents"本公司譯為季節性居民"), 具有以上四種身份的人都可以在入境加拿大的時候向CBSA申請把海外使用中的居家用品運入(或運回)加拿大.
對於正在實施實驗性方案的溫哥華而言B4E的申請與清關可以在託運品抵港時再一併辦理(請參考本函附件"CBSA溫哥華官員針對VIA pilot project 對蒙特利爾公司之說明函").
溫哥華國際機場實驗性方案(VIA Pilot project)並不適用於未來會在其他省份定居的人也不適用於在BC省邊境報到的新移民. 您最好請您的朋友親自來電, 我們會針對她的狀況做個案分析. 另外, 我們也可以為她規化申報單. 或者, 如果她堅持自己製作, 您不仿把我們之前為您製作的申報單傳真給她做參考.


各位大大還有問題, 就自己去問他們囉! . . . . 累囉 :evil:
豆豆兒
稱號:呢喃的歌聲(LV4)
 
文章: 19
註冊時間: 週三 1月 03, 2007 12:22 am

Re: Form B4 和 B4E

文章bb552235 » 週四 1月 11, 2007 6:03 pm

豆豆兒 寫:對這個問題有疑問的人有福囉 :) , 我正好回台處理房事順便幫好友處理搬家的事, 就索性幫你們問問, 以下訊息是從Montreal Mover的回覆信件覆製而來(應該沒有侵權的問題吧 :? ):

後送行李並沒有特定格式, 但CBSA prefer typing, 為了顧及不善於使用電腦製表的移民, 海關準備了Form B4供他們自行填寫. CBSA同時也在各個國際機場提供Form B4供那些不諳法令或因其他因素未能事先準備申報單就前往報到的新移民當場填寫. 以Form B4製作後送行李申報單其實是不得已的選擇.
Form B4E: 由於B4E的Description of goods只有8個欄位, 不適合也不能用來填寫種類繁瑣的居家用品. 一直以來, B4E都被CBSA用來做為核準申報單(approved declaration form)的首頁, 也就是說, 當關員審核過申報單後, 會在申報單上蓋章, 並釘上B4E做為首頁, 同時在Description of goods欄位上寫上Goods on hand(隨身行李)的總價值以及Goods to follow"see attached"(後送行李"如附件")的總價值, 並在Settler欄上勾選, 釘有B4E的申報單將於新移民簽名後由CBSA與新移民各執一份. 換言之, B4E並非讓移民用來填寫後送物品的空白表格, B4E是新移民遞交後送行李申報單的目的, :


1. 避免誤導,請查證資料.
2. 現在沒有B4E.
3. B4是首頁,隨身行李如果超過八項,就再填B4A.
4. 後送行李填B4A


eki 寫:
現在看不到B4E
應該取消了
只有B4B4A


新移民報到入境同時該填的是B4
將隨身行李中貴重的物品填入
表格欄位不夠的部份再填在B4A
並在中間欄位有個
Additional list of goods 下的 Form B4A 前打勾

若有後送行李未隨身攜入境
就再填寫另一張新的B4A
在右上方List of goods to follow前打勾

bb552235
稱號:無盡的雷鳴(LV12)
 
文章: 930
註冊時間: 週日 2月 05, 2006 8:24 pm

B4E從來不曾停用

文章何文青 » 週五 1月 12, 2007 12:43 pm

別爭論了啦, 我先生在 Dunsmuir Street的海關辦公室上班的朋友說無論海關條文怎麼寫, 在實務運作上, B4E確實是能否免稅的關鍵, 即使移民用B4A填寫以後要帶來的物品, 海關還是會在審核以後填寫一張B4E, 釘在第一頁. 除了溫哥華機場以外的報到單位都會在受理申報的同時發給B4E, 但溫哥華地區就要等東西運到的時候憑清單(可能是自己打的表格, 也可能是填在B4A上的)到海關辦公室申請B4E然後到隔壁辦理報關, 除非還有Second shipment, 否則B4E就會在報完關之後收回去. 因此很多人都沒有機會看到B4E(因為申請的當天就又繳回去了). 海關還說只要加拿大的後送行李申報措施還沒有取消, B4E就會一直用下去.
所以Ms.豆豆兒(是小姐吧?), 妳提供的資訊是正確的.
對了, 豆豆兒, 妳朋友有用一個貨櫃嗎? 如果有, 我有一個古董櫃(差不多100x200公分)可不可以撘她的便車啊, 我可以share一滴滴費用. 我的古董櫃現在放在我的搬家公司的倉庫(台北), 如果她願意幫忙, 我可以請他們送到妳朋友的mover那裡(她用的是那家mover?)..拜託拜託幫我問問好嗎? :sorry:
何文青
稱號:水面上的小草(LV3)
 
文章: 14
註冊時間: 週二 1月 02, 2007 8:11 am

妳的古董櫃???

文章豆豆兒 » 週一 1月 15, 2007 12:29 am

何小姐(還是先生?)
不好意思, 我本來想幫您問問我同學願不願意讓妳搭便車
但是後來決定不問是因為她找的公司實在太遜了(包裝很差)
因為鬧得很不愉快, 至於是那家就不提了, 免得惹事 :?
:sorry: :sorry:
真是sorry..可能要麻煩妳的古董櫃自己買張機票飛到溫哥華了.. :D 開玩笑的..
豆豆兒
稱號:呢喃的歌聲(LV4)
 
文章: 19
註冊時間: 週三 1月 03, 2007 12:22 am

文章eki » 週一 1月 22, 2007 2:02 pm

有關行李清單,日前得自CBSA的回覆如下

CBSA 寫:please have your family do a list of goods to follow. This could be handwritten or done on a computer. Then, when the goods arrive in Canada, we will have a look at the list at that time. There is no need for you to fill out any forms ahead of time.



事先要寫一張LIST
(這張LIST的格式如B4和B4A,當然也可以用白紙寫,再請參考下列說明)

----------------------------------------------------------------------------------------------------------

http://www.cbsa-asfc.gc.ca/E/pub/cp/rc4 ... 151-e.html
Before leaving for Canada - Last Update 2006-11-24
Before you arrive, you should prepare two copies of a list (preferably typewritten) of all the goods you intend to bring into Canada as settler’s effects, showing the value, make, model, and serial number (when applicable). Divide the list into two sections: the goods you are bringing with you, and the goods to follow.

You have to present this list to the border services officer on your first point of arrival in Canada, even if you are not bringing in any goods at that time.

Since jewellry is difficult to describe accurately, it is best to use the wording from your insurance policy or jeweller’s appraisal and to include photographs that have been dated and signed by the jeweller or a gemologist. You should describe each item of jewellry on the list of goods you submit. This information makes it easier to identify them when you first enter Canada, and later on when you return from a trip abroad with this jewellry.

At the border, the officer will prepare Form B4, Personal Effects Accounting Document, on your behalf, based on the list of goods you provided. The officer will assign your B4 form a file number and give you a receipt. You will need to present your receipt to claim duty- and tax-free entry of your “goods to follow” when they arrive later.
You can make the process easier by completing a B4 form in advance and presenting it to the officer when you arrive. You can get a form by calling the BIS at one of the numbers listed in the section called “Additional information,” or you can visit our Web site at www.cbsa.gc.ca/formspubs.
----------------------------------------------------------------------------------------

隨身行李寫一張
後送行李寫一張
可以寫在一般的白紙
到了海關還要轉寫到B4
海關建議可以預先寫在B4
海關會給一個號碼和一張收據

現在相關資料都沒有提到B4E
若真如大大所提B4E是必須的
應該是搬家公司和報關行與CBSA內部使用的文件

至於溫哥華機場是否又要搞獨特做法
實在難以預料

若你的行李與財產是用貨櫃進來
在到達後
報關行應會幫你處理妥善

若是你是個人併櫃或採用郵寄(沒有報關行或搬家公司幫你報關的情況下)
貨到後
你就要打 (604) 666-0547
並備妥下列文件
• Passports for all members of your landed family.
• Original Immigration landing papers - IMM 5292-B (Confirmation Of Permanent Residence) for all members of your landed family.
• Shipping agent’s documentation.
• Cargo manifest.
• List of personal effects. Your list should show as much detail as possible; for example, quantity, brand names, model numbers, serial numbers. In addition, it is important to show the Canadian value of each item, or group of identical or similar items, along with a grand total at the bottom of the list.
• Receipts for the listed personal effects (if available).
頭像
eki
稱號:摘星的技巧(LV13)
 
文章: 4243
註冊時間: 週一 6月 14, 2004 9:28 pm
來自: CANADA

相關問題....

文章annchen » 週二 4月 24, 2007 5:40 pm

各位大大,
我是去年11月就以觀光簽進來加拿大, 因為老公跟兒子是加拿大阿都仔, 所以很快的移民申請就過了(申請out of Canada), 目前護照.簽証. 及表格也都由台灣寄過來了, 因為一位加拿大移民局的官位建議我可以經由U.S.再入境來完成報到...我的問題是....我只需列出到時隨身的物品清單?還是連同我去年11月已經帶來的東西都要報呢?...不好意思因為是菜鳥, 要是問題讓各位大大覺得很智障, 還請多多包含, 畢竟準備多一點還是比較好, 免得到時手忙腳亂.

另外一個問題是...我沒有美簽, 有辦法在這
頭像
annchen
稱號:水面上的小草(LV3)
 
文章: 13
註冊時間: 週二 4月 24, 2007 3:04 pm
來自: Taiwan (Live in Victoria)

文章克林姆 » 週四 6月 28, 2007 12:44 pm

那請問一個問題, 我有很多髮飾, 各位美女知道啦喔! 就是那種髮夾阿, 髮圈阿! 小夾子阿, 那個算那一類阿?
克林姆
稱號:歡喜的慈雲(LV9)
 
文章: 150
註冊時間: 週日 5月 27, 2007 8:27 pm
來自: poco

文章Divar » 週四 9月 27, 2007 10:29 pm

請問如果書有幾百本,是否也要一本一本填入? 除了書名外,還有什麼要填?

此外,填後送清單的目的是否是東西寄到加拿大不會被課稅? 像我們這回如果只是短登是否就只要填報到後可能會送來的東西即可?隨身物品像是note book要填報嗎? 3Q
2005年1月13日拿到B number....2007年7月18號 16點38分被通知體檢 、8月18日通知領取簽證、10月8日多倫多Pearson 機場登陸、2008年?月?日LONG STAY*^_^*...
Divar
稱號:蘊含的太陽(LV10)
 
文章: 338
註冊時間: 週二 5月 16, 2006 8:54 pm

文章eki » 週五 9月 28, 2007 3:23 pm

好久沒浮上的主題
先回annchen的問題 - 可能已失去時效

連同我去年11月已經帶來的東西都要報呢?...

已經帶進來的東西
不需要再寫了

但因為已經離開加拿大所以再回來就可以做報到手續...各位大大有人知道有這樣的實際案例嗎?那位官位是說有人這樣做...但我還是有點小擔心...


若你是從和平門海關報到
你可以在靠近美國邊境海關前
有一個迴轉道寫著Return to Canada
從那邊迴轉回加拿大海關
這樣就不會經過美國海關了
沒有美簽也無所謂

不過你也可以試著直接開進移民局報到
不用走回轉道經過海關
但我沒親身體驗過
不知是否可行
總要有人身先士卒吧

那種髮夾阿, 髮圈阿! 小夾子阿, 那個算那一類阿?

有多到堆積成箱的地步嗎
若是隨人帶入
不須寫吧

請問如果書有幾百本,是否也要一本一本填入?

書的價值有價無價難判
我的作法會是
品名 - old books , 數量 - 200, 說明 - xxxx等舊書幾本, 價值 - 隨意填
僅供參考
若是要一本本列出
海關真要看
可能看昏了吧

如果只是短登是否就只要填報到後可能會送來的東西即可


NB寫不寫無妨
因為幾乎是隨身必帶
若求心安保險
就寫上吧了
反正是報到
有寫的都可以帶進去

若你是在溫哥華報到
有可能碰上海關人員不願在後送清單上蓋章
這樣你只能在後送行李抵達時或下次入境時
提出已備的清單申報
頭像
eki
稱號:摘星的技巧(LV13)
 
文章: 4243
註冊時間: 週一 6月 14, 2004 9:28 pm
來自: CANADA

文章hana1201tw » 週四 10月 25, 2007 3:19 pm

剛剛爬文看了行李後送的處理,想請問一下:
我是10
hana1201tw
稱號:地上的月影(LV5)
 
文章: 24
註冊時間: 週一 4月 16, 2007 6:09 am
來自: Tainan,Taiwan

下一頁

回到 移民之後

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 4 位訪客