在加拿大結婚,要如何在台灣辦理登記呢?

新移民報到、貨櫃託運、移民監、居留權、楓葉卡、公民申請、公民考試、加拿大護照
ivymicky
稱號:奔跑的春風(LV6)
文章: 34
註冊時間: 週一 2月 26, 2007 4:37 am
來自: Nantou

在加拿大結婚,要如何在台灣辦理登記呢?

文章 ivymicky » 週三 2月 13, 2008 1:03 am

一年前在卡加利辦理結婚公證, 老公是公民(本身不是台灣人),我也在前陣子升格為PR.
家裡人覺得台灣這邊應該要做結婚登記,
問了戶政事務所的人,但她們總是說的含含糊糊,
想請問有沒有人知道如何辦理呢?

我聽說有些人沒有在台灣登記,一直保持單身的狀態.
但我想著以後如果有小孩,會希望小孩也能有台灣的戶籍.
因為也許我們會搬回台灣住也說不定,想說這樣以後也許會方便些.

有辦理過的朋友,是否能幫一下忙?
特別帶著結婚證書回台灣過年,反而不知道怎麼辦理.....
謝謝囉!

頭像
eki
稱號:摘星的技巧(LV13)
文章: 4243
註冊時間: 週一 6月 14, 2004 9:28 pm
來自: CANADA
聯繫:

文章 eki » 週三 2月 13, 2008 2:00 pm

點我參考
不知你有無將加拿大的結婚證書拿到在加拿大的駐外單位翻譯認證
若有
應該就沒問題
若沒有
應該就有問題

ivymicky
稱號:奔跑的春風(LV6)
文章: 34
註冊時間: 週一 2月 26, 2007 4:37 am
來自: Nantou

文章 ivymicky » 週六 2月 16, 2008 3:52 am

駐外單位?
意思是要找加拿大的辦事處囉?
我以為只要有原本就可以向戶政申請.....

所以人在台灣是辦不成的
找駐外單位驗證會很麻煩嗎?

謝謝eki
之前有些問題也都是你幫我解答的
感恩!! :D

頭像
eki
稱號:摘星的技巧(LV13)
文章: 4243
註冊時間: 週一 6月 14, 2004 9:28 pm
來自: CANADA
聯繫:

文章 eki » 週六 2月 16, 2008 9:40 am

駐外單位?
意思是要找加拿大的辦事處囉?
台灣在加拿大的駐外單位
如台灣駐溫哥華文化經濟辦事處

不會很麻煩
去前先電話確定該帶的文件

ivymicky
稱號:奔跑的春風(LV6)
文章: 34
註冊時間: 週一 2月 26, 2007 4:37 am
來自: Nantou

文章 ivymicky » 週日 2月 17, 2008 9:32 pm

謝謝!! :D

van698
稱號:呢喃的歌聲(LV4)
文章: 19
註冊時間: 週三 3月 26, 2008 11:28 am

文章 van698 » 週三 3月 26, 2008 11:33 am

非常好的資訊 8)

lsj
稱號:搖曳的金星(LV8)
文章: 111
註冊時間: 週日 2月 17, 2008 10:47 am
來自: Vancouver...Taiwan

文章 lsj » 週四 3月 27, 2008 1:01 am

ivymicky 寫:一年前在卡加利辦理結婚公證, 老公是公民(本身不是台灣人),我也在前陣子升格為PR.
家裡人覺得台灣這邊應該要做結婚登記,
問了戶政事務所的人,但她們總是說的含含糊糊,
想請問有沒有人知道如何辦理呢?

我聽說有些人沒有在台灣登記,一直保持單身的狀態.
但我想著以後如果有小孩,會希望小孩也能有台灣的戶籍.
因為也許我們會搬回台灣住也說不定,想說這樣以後也許會方便些.

有辦理過的朋友,是否能幫一下忙?
特別帶著結婚證書回台灣過年,反而不知道怎麼辦理.....
謝謝囉!
或是回台灣時到法院再公證一次
然後就可以直接到戶政事務所登記了

taiwankira
稱號:水面上的小草(LV3)
文章: 13
註冊時間: 週二 3月 25, 2008 10:51 pm
來自: taiwan

文章 taiwankira » 週五 6月 13, 2008 11:01 pm

離發問已有一段時間了,但是, 基於最近剛辦好相關的的動作
和大家分享一下,就不用像我花ㄌ半年 東問西問 每一個說的都有不同
也是保持單身好一陣子呢!!
當初要登記的原因就是因為bb生下後,父親欄將會是空白,之後要爸爸去"認領"
戶政說 這些東西都會記錄在bb的戶口中...

關於加拿大結婚,回台做結婚登記的動作
以我們的情況是
一方為台灣人,另一方為無中文名之加籍且無法親自至戶政辦理
結婚地(渥太華)與目前居住地(卡加利)不同

1-
先將加國的結婚證書送至"結婚地"的台灣駐外單位驗證並翻譯成中文
(附上雙方身分證明+中文同意書+回郵信封+規費+文件證明申請書)
2-
持此文件前往台灣戶政事務所辦理結婚登記
3-
因我們目前居住地,不同於結婚地
所以我們要將中文姓名同意書寄去溫哥華驗證
要先公證(找當地PUBLIC NORTARY 公證)再寄去

持經驗證翻譯的結婚證書與中文同意書,雙方身分證件,照片(因身分證要更新)前往戶政登記

ps1,各區駐外單位要求的結婚證書版本不同喔,有分大格式和簡易版的喔
ps2,驗證繳交2個費用先驗證英文證書(CAD$24) 再驗證自行翻譯的中文版(CAD$48)

目前進度-結婚證書已翻譯驗證, 等待中文姓名同意書中...

taiwankira
稱號:水面上的小草(LV3)
文章: 13
註冊時間: 週二 3月 25, 2008 10:51 pm
來自: taiwan

文章 taiwankira » 週四 2月 05, 2009 10:07 pm

taiwankira 寫:離發問已有一段時間了,但是, 基於最近剛辦好相關的的動作
和大家分享一下,就不用像我花ㄌ半年 東問西問 每一個說的都有不同
也是保持單身好一陣子呢!!
當初要登記的原因就是因為bb生下後,父親欄將會是空白,之後要爸爸去"認領"
戶政說 這些東西都會記錄在bb的戶口中...

關於加拿大結婚,回台做結婚登記的動作
以我們的情況是
一方為台灣人,另一方為無中文名之加籍且無法親自至戶政辦理
結婚地(渥太華)與目前居住地(卡加利)不同

1-
先將加國的結婚證書送至"結婚地"的台灣駐外單位驗證並翻譯成中文
(附上雙方身分證明+中文同意書+回郵信封+規費+文件證明申請書)
2-
持此文件前往台灣戶政事務所辦理結婚登記
3-
因我們目前居住地,不同於結婚地
所以我們要將中文姓名同意書寄去溫哥華驗證
要先公證(找當地PUBLIC NORTARY 公證)再寄去

持經驗證翻譯的結婚證書與中文同意書,雙方身分證件,照片(因身分證要更新)前往戶政登記

ps1,各區駐外單位要求的結婚證書版本不同喔,有分大格式和簡易版的喔
ps2,驗證繳交2個費用先驗證英文證書(CAD$24) 再驗證自行翻譯的中文版(CAD$48)

目前進度-結婚證書已翻譯驗證, 等待中文姓名同意書中...
---------
中文姓名同意書已經在2008,7 月收到
帶著各項資料去戶政,他會收走中文姓名同意書,影印其他證件,然後補登結婚登記
他是在我戶口名簿上手寫 X年X月X日於XXX地結婚,於X年X月X日補結婚登記
我有另申請一份戶籍謄本出來
就這樣囉

頭像
annchen
稱號:水面上的小草(LV3)
文章: 13
註冊時間: 週二 4月 24, 2007 3:04 pm
來自: Taiwan (Live in Victoria)
聯繫:

文章 annchen » 週二 2月 17, 2009 11:21 pm

真是有趣...
我跟你剛好相反, 我跟加拿大老公是在台灣結婚, 所以除了宴客外, 還得去法院公証(他們說因為他是外國人...所以得公証), 不過去戶政事務所登記還算簡單, 除了結婚証書外, 就我的身份証跟他的護照, 中文姓名同意書都不用(大概因為他人在現場, 在公証時就直接寫上去了), 但後來要幫小孩(台灣出生)報戶口就有點小麻煩, 當初因為直接把我老公的名字從英文音譯為中文, 所以他的姓是隨便取的...本來想說小孩的英文名字用他的姓, 中文就用我的姓(本人是獨生女), 完美到不行...結果...他們說..."不行" :cry: 小孩要跟父姓....''不是可以選擇從母姓嗎?''...."還在修法中"(時為2006 年7月), 而且要父親的同意書"...."啊...他又不是台灣人, 我報台灣戶口還要他的同意哦???"..."是的".... :( , 早知道就讓他跟我姓了!!!
Anyway,剛好看到你的發文就上來分享一下我的經驗 :lol:
一個愛睏的查某人

回覆文章